mgr Anna Alochno-Janas
Wykształcenie i praca naukowa
Jestem absolwentką kulturoznawstwa o specjalności literackiej i audiowizualnej (magisterium – 2012 r., Uniwersytet Śląski w Katowicach) oraz podyplomowych studiów dla tłumaczy literatury (2013, Uniwersytet Jagielloński w Krakowie). W 2018 roku skończyłam studia podyplomowe z arteterapii (w tym biblioterapii) w Wyższej Szkole Humanitas. W 2020 r. ukończyłam kwalifikacyjne studia nauczania języka polskiego jako obcego na Uniwersytecie Śląskim.
W latach 2013-2017 odbywałam studia doktoranckie w dyscyplinie literaturoznawstwa (Uniwersytet Śląski). Opublikowałam kilka artykułów naukowych w monografiach pokonferencyjnych: zobacz galerię publikacji naukowych poniżej oraz moje CV naukowe. Zobacz moje artykuły w portalu Academia.edu.
Praca zawodowa
Od 2000 roku pracuję jako tłumaczka i redaktorka (czasem jako copywriterka, recenzentka). Pracowałam dla wielu wydawnictw i klientów prywatnych, a także dla czasopism, portali czy sklepów internetowych. Szczegóły – w portfolio redakcji, tłumaczeń i artykułów. W latach 2004-2006 prowadziłam autorski miesięcznik kulturalny „Black & White – Subiektywny Magazyn Literacki”. W latach 2013-2017 pracowałam jako wykładowczyni akademicka (Wyższa Szkoła Bezpieczeństwa w Jaworznie oraz w Gliwicach: Katedra Nauk Humanistycznych). Zob. także mój profil w LinkedIn.
Twórczość literacka
Jestem laureatką kilku konkursów poetyckich, konkursu translatorskiego oraz konkursu na mistrza ortografii. Publikowałam w czasopismach i portalach internetowych oraz w antologiach poetyckich. Wydałam e-booki: zbiór poezji oraz esej. W 2012 roku wydałam pierwszy tomik poezji z posłowiem poety Leszka Żulińskiego. W tym samym roku byłam również gościem Targów Książki w Katowicach. Piszę pod pseudonimem literackim.
Przynależność do organizacji
Jestem członkinią Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury
W trakcie przyjęcia do: Stowarzyszenia Autorów Polskich – Oddział Zagłębiowski